Фэнтези по-булгаковски: различия между версиями
(Новая страница: «Последний роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» был в СССР без преувеличения культовым. Запрещённый цензурой, он распространялся в самиздате и стал одним из краеугольных камней контркультуры эпохи застоя, а в девя...») |
Warukh (обсуждение | вклад) м (→Примеры) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
=== Литература === | === Литература === | ||
* '''«Альтист Данилов» | * '''«Альтист Данилов»''' Владимира Орлова. | ||
* '''«Гилгул» | * '''«Гилгул»''' Ивана Сербина — действие происходит в двух временных линиях: в Москве девяностых и во времена библейского Лота. | ||
* '''«Иллюзия страха» | * '''«Иллюзия страха»''' Александра Турчинова — киевский бизнесмен Игорь Короб, на которого в девяностые «наезжают» бандиты, начинает периодически выпадать в параллельную реальность, в которой он видит себя библейским царём Соломоном. | ||
* '''«Око Силы» | * '''«Око Силы»''' Андрея Валентинова — во второй трилогии главный герой Юрий Орловский и его возлюбленная Ника знакомятся с Михаилом Афанасьевичем Булгаковым, пардон, Афанасием Михайловичем Бертяевым, и вдохновляют его на образы Мастера и Маргариты. | ||
* '''«Пелагия и красный петух» | * '''«Пелагия и красный петух»''' Бориса Акунина — сюжет крутится вокруг странствующего пророка Эммануила, который в финале оказывается… Иисусом Христом, попавшим в Россию XIX века через дыру во времени! Эммануил во многом напоминает булгаковского Иешуа, но при этом отличается ироничным характером и некоторыми комическими чертами, характерными для другой ипостаси «булгаковщины». | ||
* '''«Посмотри в глаза чудовищ» Андрея Лазарчука и Михаила | * '''«Посмотри в глаза чудовищ»''' Андрея Лазарчука и Михаила Успенского — главный герой, чудом избежавший расстрела Николай Гумилёв, в тридцатые посещает Москву под именем немецкого профессора Фридриха-Марии фон Виланда, знакомится на Патриарших с Булгаковым и вдохновляет его на образ Воланда. | ||
* '''«Фанданго» | * '''«Фанданго»''' Александра Грина — собственно, булгаковщина до Булгакова. Иностранец Бам-Гран со своей свитой очень напоминает Воланда. | ||
=== Кино === | === Кино === | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
=== Музыка === | === Музыка === | ||
* '''«Грибоедовский вальс» | * '''«Грибоедовский вальс»''' Александра Башлачёва — сюжет песни про обычного водовоза Степана Грибоедова, который под гипнозом увидел себя Наполеоном, явно отсылает к представлениям Воланда и свиты в Варьете, а в одном месте Башлачёв вообще прямо цитирует Булгакова: | ||
{{q|pre=1|noanon=1| | {{q|pre=1|noanon=1| |
Текущая версия от 02:16, 2 апреля 2025
Последний роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» был в СССР без преувеличения культовым. Запрещённый цензурой, он распространялся в самиздате и стал одним из краеугольных камней контркультуры эпохи застоя, а в девяностые был наконец-то опубликован открыто и полностью и вдохновил ряд подражаний в духе постсоветской эклектики.
Характерной чертой этих подражаний было сочетание «низкого» магического реализма (нередко с элементами социальной сатиры) и «высокого» мистицизма, часто с библейскими мотивами. Интересно, что сам Булгаков в значительной степени вдохновлялся творчеством австрийского писателя Густава Майринка, который тоже сочетал религиозные и мифологические мотивы с «комиксовой» манерой подачи и социальной сатирой.
Примеры[править]
Литература[править]
- «Альтист Данилов» Владимира Орлова.
- «Гилгул» Ивана Сербина — действие происходит в двух временных линиях: в Москве девяностых и во времена библейского Лота.
- «Иллюзия страха» Александра Турчинова — киевский бизнесмен Игорь Короб, на которого в девяностые «наезжают» бандиты, начинает периодически выпадать в параллельную реальность, в которой он видит себя библейским царём Соломоном.
- «Око Силы» Андрея Валентинова — во второй трилогии главный герой Юрий Орловский и его возлюбленная Ника знакомятся с Михаилом Афанасьевичем Булгаковым, пардон, Афанасием Михайловичем Бертяевым, и вдохновляют его на образы Мастера и Маргариты.
- «Пелагия и красный петух» Бориса Акунина — сюжет крутится вокруг странствующего пророка Эммануила, который в финале оказывается… Иисусом Христом, попавшим в Россию XIX века через дыру во времени! Эммануил во многом напоминает булгаковского Иешуа, но при этом отличается ироничным характером и некоторыми комическими чертами, характерными для другой ипостаси «булгаковщины».
- «Посмотри в глаза чудовищ» Андрея Лазарчука и Михаила Успенского — главный герой, чудом избежавший расстрела Николай Гумилёв, в тридцатые посещает Москву под именем немецкого профессора Фридриха-Марии фон Виланда, знакомится на Патриарших с Булгаковым и вдохновляет его на образ Воланда.
- «Фанданго» Александра Грина — собственно, булгаковщина до Булгакова. Иностранец Бам-Гран со своей свитой очень напоминает Воланда.
Кино[править]
- «Дом под звёздным небом» — главный злодей фильма Валентин Компостеров — мистический трикстер, сильно напоминающий Коровьева и Бегемота. Что характерно, исполнитель роли Александр Баширов впоследствии и сыграл Бегемота в сериале Бортко.
Музыка[править]
- «Грибоедовский вальс» Александра Башлачёва — сюжет песни про обычного водовоза Степана Грибоедова, который под гипнозом увидел себя Наполеоном, явно отсылает к представлениям Воланда и свиты в Варьете, а в одном месте Башлачёв вообще прямо цитирует Булгакова:
« |
Он спокойно вошел на эстраду, И мгновенно он был поражён Гипнотическим опытным взглядом, Словно финским точёным ножом. |
» |
|