Детские непонятки

Материал из Анклав

Детские непонятки ― моменты в художественных произведениях, которые вызывали у детей (в основном 80-х и 90-х годов) чувства в духе «и что это было?», и ощущения, что они столкнулись с какой-то «инопланетной» логикой.

Тесно пересекается с понятием Недетская жуть, но непонятки и психодел ― это не всегда жуть, это может быть просто интересно и интригующе. С другой стороны, жуть ― это тоже не обязательно непонятки, она может быть и максимально лобовой (как, например, приснопамятный Робозаяц из «Ну, погоди!»).

А общее у этих понятий то, что они оба вызывают у детей лютый разрыв шаблона. Дети растут с представлением, что окружающий мир, во-первых, безопасен и предсказуем, а во-вторых ― познаваем, и взрослые могут ответить на все вопросы. Пэотому там, где взрослый просто пожмёт плечами и забудет, ребёнок будет долго думать, что же это всё-таки значит.

Почему так происходит[править]

  • Автор так и задумывал: многие детские и подростковые авторы сознательно экспериментируют с психоделом и постмодернизмом. Типа, привыкайте, детишки, во взрослой жизни вам никто ничего не разжуёт.
  • Произведение изначально недетское и содержит отсылки и намёки, непонятные детям: например, эротического характера. Бывает и такое, что в детское произведение вставили бонусы для взрослых: скажем, отсылки к фильмам или книгам, которые дети ещё не могли читать/смотреть.
  • Автор что-то вставил просто для прикола: например, какой-нибудь абсурдистский гэг. А детское восприятие отличается от взрослого, дети не воспринимают юмор и пародии (потому что у ребёнка ещё нет внутреннего эталона, с которым можно сравнить, и понять, что это пародия) ― для них всё серьёзно, и они начинают СПГСить.
  • Технические причины ― например, планировался сиквел, который не вышел, и остались обрубленные концы. Или книга/фильм/игра достались детям в покоцанном пиратами виде. В постсоветских странах такое нередко бывало с видеоиграми, в которые встроены антипиратские фичи: нередко в конкретном месте игры требовалось ввести какую-нибудь цифру или иероглиф, или выбрать из нескольких предметов нужный, или ещё что-нибудь подобное. Юные игроки ни про какие антипиратские фичи, конечно, слышать не могли, поэтому решали такие задачи методом тыка и старательно (и безуспешно) пытались найти в них внутреннюю логику.

Примеры[править]

Литература[править]

  • «33 несчастья» Лемони Сникета ― в своё время шокировала юных читателей именно этим. Дети и подростки привыкли, что в финале все загадки раскрываются, а здесь с каждой книгой загадок становилось только больше, и каждый отвеченный вопрос тянул за собой два новых. Что спрятано в сахарнице, за которой охотятся и герои, и злодеи? Что это за странный подводный объект, которого, опять же, боятся и герои, и злодеи, и который они называют Великое Неизвестное ― это подводная лодка или какое-то морское чудовище? Вплоть до того, что в сериале «Лемони Сникет: 33 несчастья» попытались исправить ситуацию, и дали ответы хотя бы на часть вопросов.
  • «В погоне за Вермером» Блю Баллье ― начинается как вроде бы обычный детский детектив про похищение картины Вермеера, но потом… Отсылки к дождям из лягушек и другим паранормальным явлениям, странный пропавший мальчик, которого так и зовут ― Лягушонок, загадочное нераскрытое убийство, намёки, что похищенная картина живая (и что вообще картины обладают душой), нестандартные методы расследования юных героев типа вытаскивания фигурок в виде букв или поедания синих конфет M&M’s… И вот что это было?
    • Сиквел «Тройка Райта» ― аналогично.

Мультфильмы[править]

  • Та же сцена бреда из «Дамбо», которая и в «жути» (Танец розовых слонов), но с другого ракурса. Слонёнок там упился алкоголя, средний ребёнок всё же знает как минимум из анекдотов, что от бухла таких эффектов не бывает (белая горячка — другое дело, но это явно не она). Есть мнение, что создатели мультика, не особо скрывая, намекнули на ЛСД-трип.

Мультсериалы[править]

  • «Новая жизнь Рокко» ― встречается во многих эпизодах, напополам с жутью. Например, в эпизоде «Солдафон» («Uniform Behavior») у одного из героев, работающего охранником, «едет крыша», и он встречает на ночном дежурстве жуткого бармена, двух странных близняшек и других безумных персонажей… Дети, конечно же, не смотревшие «Сияние» с Джеком Николсоном и не понявшие отсылок, от такого лютого психодела выпали в осадок.
  • «Розовая пантера» ― изначальный мультсериал 1964 года был весьма психоделичным. Например, один эпизод так и называется «Психоделический розовый».
  • «Скуби-Ду» ― такое особенно любили вставлять в старые сериалы типа оригинального «Скуби-Ду, где ты!» и «Новые дела Скуби-Ду». Подозрительные типы, которых нам навязчиво показывают и предлагают в качестве подозреваемых, и которые потом исчезают из сюжета, экзотические персонажи типа колдунов и отшельников, элементы настоящей мистики и просто странные события, далеко не все из которых объясняются в финале.
  • «Эй, Арнольд!» ― тоже напополам с жутью: эпизоды про городские легенды типа безголового кучера и поезд-призрак, когда в конце ничего так и не проясняется, и намекается, что городская легенда всё-таки реальна. Но педаль в пол выжимает эпизод «Комната № 16» про соседа героя мистера Смита, которого никто никогда не видел в лицо, и которого подозревают, что он шпион или кто-то вроде. Зрителей весь эпизод кормят намёками, и в конце так ничего и не проясняют.
  • «Gravity Falls», тоже упомянутый в соседней статье, может стать таковым для нынешних детей и подростков, что были детьми лет 7 назад. Заявлено с рейтингом 6+, но здесь поднимаются темы мифологии, конспирологии (включая неоднократные отсылки на мировое правительство: Общество Слепого Глаза, форма Билла Сайфера), есть отсылки на Чёрный вигвам из «Twin Peaks», штампы хоррора/фэнтези/НФ, ну, и что very bezduhovna — два мента здесь ведут себя, намекая на более чем дружеские отношения (но в кадре никакой похабщины нет, и то хлеб; ребёнок эти ужимки может как раз и не понять). Неудивительно, что фэндом «Гравипадово» — возможно, в большей степени из взрослых гиков, чем собсна детей.