368
правок
(Новая страница: «'''Цветные таблетки''' — мемическое обозначение определённых комплексов идей и взглядов на мир. Было зафоршено в основном теми, кто живёт в рамках сеттинга «Инцелы, шланги и натрашки», но этим контекстом вовсе не ограничивается. == Генезис == За саму ид...») |
(абзацы всё ж нужны) |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
== Основные цвета таблеток == | == Основные цвета таблеток == | ||
=== Прочие и авторские виды таблеток | === <font color="blue">'''Голубая (синяя)'''</font><ref>Да, английский язык, итить его, не видит разницы между этими двумя цветами.</ref> === | ||
Англ. <font color="blue">'''blue pill'''</font>. Как ясно из предыдущего абзаца, обозначает жизнь в плену иллюзий, всяких там массово продвигаемых точек зрения. В узком смысле инцело-шланго-натрашкового сеттинга блюпилл означает прививаемую либерал-феминистками и светскими психологами уверенность в том, что достаточно чуть больше увОжения к «правам женщин» и раздавания денег всем подряд, и чаемая вайфу материализуется в сычевальне, уже вот-вот, прямо сейчас. | |||
=== <font color="red">'''Красная'''</font> === | |||
Англ. <font color="red">'''red pill'''</font>. Наверное, самый массово популярный термин среди всех цветных таблеток. Адепты красной таблетки стремятся превратиться в того хомячка с мозгами хищника из нетленки Харитонова-Крылова. Вне инцельского нарратива помимо уже упомянутого редпилл-алгоритма, часто встречаются, например, заглавия форумных тредов в духе «Redpill me on X…», «окраснотаблетьте меня насчёт…» в смысле, просьба пояснить за возможные плохие стороны этого самого объекта икс. Подобные формулировки возможны как на форчане, так и на реддите, однако. | |||
=== '''Чёрная''' === | |||
Англ. '''black pill'''. Мякотка и писечка этой статьи. | |||
=== <span style="background-color: black;"><font color="white">'''Белая'''</font></span> === | |||
Англ. <span style="background-color: black;"><font color="white">'''white pill'''</font></span> | |||
== Прочие и авторские виды таблеток == | |||
* «Чистая» (но по смыслу больше подходит «пустая»); англ. clear pill — идея из поздней статьи Менциуса Молдбага, гуру [[альт-райт]]ов. Обозначает полное стирание околополитического мышления. Правда, из-за недописанности так и осталось непонятным, почему таковое мышление должно быть стёрто. | * «Чистая» (но по смыслу больше подходит «пустая»); англ. clear pill — идея из поздней статьи Менциуса Молдбага, гуру [[альт-райт]]ов. Обозначает полное стирание околополитического мышления. Правда, из-за недописанности так и осталось непонятным, почему таковое мышление должно быть стёрто. | ||