199
правок
(Новая страница: «Нулевые года были временем записного уродства. Но при этом, как ни парадоксально, уродства, не лишённого харизмы. Пиратские игропереводы тех лет — как раз из этой области. Скажи любому не чуждому игр человеку: «GTA San Andreas», и он сразу подумает что-то вроде...») |
Нет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
Да как не было-то?! Вон, скриншотов по смешным пабликам вконтакте гуляют миллионы, без преувеличения! | Да как не было-то?! Вон, скриншотов по смешным пабликам вконтакте гуляют миллионы, без преувеличения! | ||
Чтобы больше не давать себя дурить, давайте-ка повнимательней рассмотрим, чем же именно наши отцы торговали на пиратских развалах с DVD-шками в чёрных коробках. | |||
== Первый перевод == | == Первый перевод == | ||
Строка 18: | Строка 16: | ||
И при всём при том… перевод явно делался людьми. Не самыми сообразительными, начисто лишёнными какого-либо доступа к контексту. Но всё же людьми. Во фразах персонажей всё же прослеживается определённая логика, тут нет того безбашенного сочетания несочетаемых понятий. | И при всём при том… перевод явно делался людьми. Не самыми сообразительными, начисто лишёнными какого-либо доступа к контексту. Но всё же людьми. Во фразах персонажей всё же прослеживается определённая логика, тут нет того безбашенного сочетания несочетаемых понятий. | ||
Именно поэтому настоящий потраченный перевод занимает в мемах куда менее почётное место, чем | Именно поэтому настоящий потраченный перевод занимает в мемах куда менее почётное место, чем «охлаждённый». Помимо самого «потрачено» оттуда по-настоящему запомнилось, пожалуй, только именование главгероя Сидоджи, удачно промелькнувшее в одной из миссий. | ||
== Второй перевод == | == Второй перевод == | ||
Явно затевался с целью пофиксить косяки «потраченного». Имея под рукою полноценный ПК-инструментарий, пираты нарисовали вполне приемлемые для | Явно затевался с целью пофиксить косяки «потраченного». Имея под рукою полноценный ПК-инструментарий, пираты нарисовали вполне приемлемые для 2005 года кириллические шрифты, расширили таблицу символов, достойным образом перевели интерфейс и первые несколько миссий… | ||
А затем произошло ''что-то''. Возможно, в подвальный пиратский офис забежал знакомый парниша и поведал о том, что нашёл утром на рынке диск с «потраченным» переводом. В любом случае, пираты ничтоже сумняшеся просто закинули все оставшиеся игровые тексты в ПРОМТ и выпустили что получилось. '''В результате этого и родилось абсолютное большинство мемических шедевров.''' «Охлаждение трахания», «улица Рощи», «на уровне грунта» — это всё оттуда. | А затем произошло ''что-то''. Возможно, в подвальный пиратский офис забежал знакомый парниша и поведал о том, что нашёл утром на рынке диск с «потраченным» переводом. В любом случае, пираты ничтоже сумняшеся просто закинули все оставшиеся игровые тексты в ПРОМТ и выпустили что получилось. '''В результате этого и родилось абсолютное большинство мемических шедевров.''' «Охлаждение трахания», «улица Рощи», «на уровне грунта» — это всё оттуда. | ||
Несмотря на всенародную известность, перевод так и остался в тени «потраченного» и не имеет своего отличительного имени. Следуя за чьей-то правкой с Викитропов, мы можем условно называть его «охлаждённым». | Несмотря на всенародную известность, перевод так и остался в тени «потраченного» и не имеет своего отличительного имени. Следуя за чьей-то правкой с Викитропов, мы можем условно называть его «охлаждённым». | ||
== Выводы == | |||
Два рассмотренных нами перевода покрывают большинство мемных постов вконтакте. Но не все 100 %. Были ведь и пиратские локализации на украинский (откуда пошла мудрость насчёт «чуваче, сосати»), и даже на белорусский. В мемных пабликах проскакивают даже фразы из откровенно пародийного перевода родом из 2010-х, когда некий юморист чисто по-приколу загнал фразы из несчастной игры в машинный переводчик ''по второму кругу''! Вывих мозга шутки ради, как оно есть. | |||
В целом же, явление показывает нам пример крайне забавного и занятного метаморфоза. Нечто, что в нулевые годы было поводом для того, чтобы плакать, стало поводом для того, чтобы посмеяться. | |||
{{Категория|Творчество}} | {{Категория|Творчество}} |